Skip to main content
About ToUDA Project
Site Map
Tohoku University
JP
EN
メインナビゲーション
Home
Collection
Search
Exhibition
Guide
News
Contact
(翻訳ノート)La Vie des mots ?tudi?e dans laurs significations par Ars?ne Dasmesteter 翻訳
Author/Creator
コバヤシコウジツ
Material Type
文書データ
Other Material Type
大学史料
Form
冊子(ノート)
Number of Volumes
1冊/130頁
Language
日本語
Description
Notes
[内容]Ars?ne Darmesteterの翻訳。内容:第一部 語ハ如何ニシテ生レルカ/ 第一章 問題ノ一粒/ 第二章 意義変化 /論理的條件/ 第三章 心理的原因/ 第四章 言語学的條件/第二部 語ハ互ニ如何ニシテ存続スルカ/ 第一章 感染/ 第二章 反動作用/ 第三章 生存競争/ 第四章 同意語/第三部 ドウシテ語ガ死スカ/ 第一章 歴史語/ 第二章 一般的名辞/ 第三章 破毀作用/ 第四章 古語
「利用制限]全部公開
目録(PDF) |http://www2.archives.tohoku.ac.jp/data/kojin-kikan/prof/y.kobayashi/list-y.kobayashi.pdf
[データ公開日]
[メモ]20.5×16.5cm
Images
無
Location
史料館本館書庫
Call Number
小林好/V/40-
Department
史料館
Collection
個人・関連団体文書
Copyright of Metadata
Record ID
12020070000164
収録元のサイトで見る
Related
The English dance of death : from the designs of Thomas Rowlandson
漱石文庫
〔抜刷〕Beitr?ge zur vergleichenden Anatomie des roten Kerns:?ber den Zusammenfluss des roten Kerns mit den Nobenokulomotoriuskernen beim Seeb?ren(Callorhinus ursinus(iray)und Seehunde(Phoca hispida largha Pallas).
個人・関連団体文書
Il Tempio Vaticano e sua origine con gl'edifitii più cospicui antichi, e moderni fatti dentro, e fuori di esso / descritto dal Cav. Carlo Fontana. Con molte regole principali d'architettura, & operationi curiosissime, date in luce, e delineate dal medesimo, con un indice copiosissimo delle cose più notabili posto in fine. Opera divisa in sette libri, tradotta in lingua latina de Gio: Gius: Bonnervë de S. Romain
工学分館古典資料
The novels and romances of Alphonse Daudet.
漱石文庫
Theorie de La Lune actions planetaries Figure de la Tere etc. acceleration seculaire Tidal Effect.
個人・関連団体文書
Chambers's cyclopaedia of English literature : a history critical and biographical of authors in the English tongue from the earliest times till the present day, with specimens of their writings
漱石文庫